카메라 갖다 대면 번역 완료, 구글 ‘워드렌즈’에 한국어 추가

2017. 4. 1. 21:20생활의 지혜

카메라 갖다 대면 번역 완료, 구글 ‘워드렌즈’에 한국어 추가

이효상 기자 hslee@kyunghyang.com

원문보기:
http://biz.khan.co.kr/khan_art_view.html?artid=201703301134001&code=920501&med=khan&utm_campaign=share_btn_click&utm_source=facebook&utm_medium=social_share&utm_content=backend#csidxc4c46e1f07d944faf8245d56a8f90b1

카메라 갖다 대면 번역 완료, 구글 ‘워드렌즈’에 한국어 추가

이제 스마트폰의 카메라를 갖다 대는 것만으로 영문 번역이 가능해진다. 급한 상황에서 번역을 위해 일일이 타이핑할 필요가 없어진 셈이다. 

구글은 번역하고 싶은 외국어를 사진으로 촬영해 자동 번역하는 기능인 ‘워드렌즈’에 한국어-영어 번역을 추가했다고 30일 밝혔다. 

이용자는 구글 번역 어플리케이션(앱)의 카메라 모드를 통해 영어를 한국어로 번역할 수 있다. 이전에는 사진 촬영으로 문구를 번역할 수 있었지만, 이제는 사진을 찍지 않고 카메라를 통해 문구를 바라보는 것만으로 실시간 번역이 가능하다. 

구글은 외국 여행시 교통 표지판이나 음식점의 메뉴판을 번역하는데 유용하게 사용될 것으로 기대하고 있다. 인터넷이나 데이터 연결이 되지 않은 상황에서도 스크린에 한국어로 번역된 텍스트가 겹쳐 표시된다. 

워드렌즈는 머신러닝을 통해 작동된다. 카메라 렌즈가 이미지를 비추면, 구글 번역 앱은 먼저 이미지 속에서 문자를 찾은 뒤 배경 개체들을 제거한다. 이후 실제 이미지와 문자를 학습한 신경망을 사용해 각 문자를 인식한 후, 인식된 문자를 번역해 이미지 속의 외국어 문구 위에 한국어 문구를 덧 입힌다. 예컨대 ‘Exit’라고 적힌 표지판이 있다면, 표지판의 단어를 ‘출구’를 바꿔주는 식이다.

 

한국어가 추가되면서 구글 번역 앱은 31개의 언어와 영어 간 번역에 워드렌즈 기능을 제공하게 됐다.



원문보기:
http://biz.khan.co.kr/khan_art_view.html?artid=201703301134001&code=920501&med=khan&utm_campaign=share_btn_click&utm_source=facebook&utm_medium=social_share&utm_content=backend#csidxbe891660a95a8a291b92197e9f8e5d7